Showing posts with label Cantonese. Show all posts
Showing posts with label Cantonese. Show all posts
Monday, June 28, 2021
Monday, September 7, 2020
描述眼睛的粵語詞
眼ngaan5定定ding6 = 眼勾勾 staring
眼光光 gwong1= 放空 empty look
眼濕濕sap1 = 流淚 wet eyes
眼眨眨zaam2 = 篤定、抵觸的表情 straight look
眼光光 gwong1= 放空 empty look
眼濕濕sap1 = 流淚 wet eyes
眼眨眨zaam2 = 篤定、抵觸的表情 straight look
Friday, August 21, 2020
黑鼆鼆,白曬曬,黃禽禽,紅當蕩,青BB,白雪雪
黑haak1鼆鼆man1,黑mama = 黑漆漆
白baak6曬曬saai4 =蒼白
黃wong4禽禽kam4 = 黃澄澄
紅hung4當dong1蕩dong6 = 紅彤彤
青ceng1BB = 菜青色
白雪雪syut1 = 雪白
白baak6曬曬saai4 =蒼白
黃wong4禽禽kam4 = 黃澄澄
紅hung4當dong1蕩dong6 = 紅彤彤
青ceng1BB = 菜青色
白雪雪syut1 = 雪白
Friday, August 14, 2020
Monday, August 10, 2020
Friday, August 7, 2020
粵語詞:該煨,折墮,唔衰挪來衰,啋
該煨咯 goi1 wui1 lok3 =造孽呀
該煨洛,點解會咁樣?(造孽啊,爲什麽會這樣?)
折墮 zit3 do6=造孽
乜咁折墮噶?(爲什麽會這樣?)
唔衰挪來衰 ng4 seoi1 no4 loi4 seoi1(自作自受)
叫他唔好交損友,他不聽,結果衰左,真係唔衰挪來衰!
該煨洛,點解會咁樣?(造孽啊,爲什麽會這樣?)
折墮 zit3 do6=造孽
乜咁折墮噶?(爲什麽會這樣?)
唔衰挪來衰 ng4 seoi1 no4 loi4 seoi1(自作自受)
叫他唔好交損友,他不聽,結果衰左,真係唔衰挪來衰!
啋 coi1 = 呸,呸,呸
----你唔聼老人言,吃虧在眼前。
----我啋過你。(擋著你的烏鴉嘴)
Tuesday, August 4, 2020
Friday, July 10, 2020
“行不行”用粵語表達---妥,掂,得
行不行?用粵語表達:
妥(to5)唔妥?
掂(dim6)唔掂?
得(dak1)唔得?
以下鏈接有發音搜索,或在本網首頁欄目點擊鏈接
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
妥(to5)唔妥?
掂(dim6)唔掂?
得(dak1)唔得?
以下鏈接有發音搜索,或在本網首頁欄目點擊鏈接
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
Sunday, June 14, 2020
Sunday, June 7, 2020
Tuesday, April 21, 2020
"鬼"在粵語的別用
鬼咁=鬼似,非常,形容詞,强調語氣
例:著到鬼咁馬綠(穿得很奇怪,很刺眼。)
好鬼鐘意(很鍾意)
好鬼得戚(非常可愛)
鬼死咁高(吓人的高)
鬼得閒理你(沒人有空搭理你)
以下兩個是常用詞語
整鬼整馬(搞怪)
鬼馬(古靈精怪)
例:著到鬼咁馬綠(穿得很奇怪,很刺眼。)
好鬼鐘意(很鍾意)
好鬼得戚(非常可愛)
鬼死咁高(吓人的高)
鬼得閒理你(沒人有空搭理你)
以下兩個是常用詞語
整鬼整馬(搞怪)
鬼馬(古靈精怪)
Wednesday, April 15, 2020
Sunday, March 15, 2020
Friday, March 6, 2020
學廣東話的幾個理由
第1,喜歡香港的影視以及歌曲。在許多大陸人的眼裡,香港是個文化沙漠,其實這是莫大的誤會,大陸人之所以有這個誤會,是因為他們不懂粵語,以及大陸對香港文化輸入的限制。眾所周知,因為戰亂、政亂和地理的原因,使得很多大陸的文化人、商人及渴望改變環境的普通人選擇了香港,所以香港不但三教九流也是人文薈萃的一個地方,乘傳了漢文化及粤语地区的传统。又因为香港被英國殖民百年,其文化也融入了很多西方的元素,因此,传统文化结合了众多的西方色彩,讓香港的文化顯得獨特和新潮。當中國80年代對外開放之後,香港的電影電視歌曲如潮水一樣湧入大陸,佔了中國文化的过半江山,引領了中國大陆的文化潮流。對於不少大陸人,70、80、90年代的文化記憶,就是金庸的武俠片、顧嘉輝的曲、黃霑的詞,許家兄弟(許冠文、許冠傑、許冠英)的作品,周潤發的上海灘等一籮筐的影劇,鄭裕玲的電視劇,羅大佑的歌,宜古宜今、歌演具佳的汪明荃、鄭少秋,以及羅文、甄妮、梅艷芳、徐小鳳、張國榮、譚詠麟、張學友四大天王等等的歌曲。其中,金庸武俠電視的主題曲,保留著古文的韻味,俠義柔情和家國情懷搭配迴腸蕩氣的旋律,把故事都濃縮在一首歌曲裡,每一首都是經典之作,至今仍被傳唱。如果諾貝爾有個劇作獎,應該頒一個給香港的作家,比如金庸。
儘管大陸現在的歌影視繁榮,香港的歌影視有所後退,但香港的影視歌依然在大陸的文化里佔有一個重要的位置。也許七八九十年代的經典作品太多,把要表達的東西都講完了,以至於現在少有精品,那些無厘頭影視,哼哼哈哈無病呻吟的歌曲,讓人倒了胃口。不過,香港文化依然佔有很大優勢,沒有政審,所以它的新聞及影視歌的內容會更加豐富全面,如果你懂粵語,你可以從中更加了解香港、大陸以及世界。
儘管大陸現在的歌影視繁榮,香港的歌影視有所後退,但香港的影視歌依然在大陸的文化里佔有一個重要的位置。也許七八九十年代的經典作品太多,把要表達的東西都講完了,以至於現在少有精品,那些無厘頭影視,哼哼哈哈無病呻吟的歌曲,讓人倒了胃口。不過,香港文化依然佔有很大優勢,沒有政審,所以它的新聞及影視歌的內容會更加豐富全面,如果你懂粵語,你可以從中更加了解香港、大陸以及世界。
第2, 粵語是在海外華人裡用得最多的語言。廣東人最早移民海外,在東南亞,在北美,在歐洲,係澳洲,都有很多廣東人以及香港人,所以,在海外的唐人街你都可以用粵語來溝通,與其說唐人街是華人聚集的地方,還不如說是講粵語的人聚集的地方,可以叫唐人街為廣東街。
第3, 粵語容易學。粵語跟普通話同文,只有部分的文字表達不同的意思,只要你掌握好這些詞句,你就基本上懂得粵語。粵語的發音其實保留著最古老的漢語發音,因為南方的地理位置不在中原腹地,並非兵家所爭之地,因此戰亂也相對少,人口的變遷流動也相對少,其發音自然就保留了漢語裡的古音,如果你用粵語來念唐詩宋詞,你會發現它更加押韻和動聽。
下面介绍一下学习粤语的方法:
第1,看带字幕的香港电影电视,学唱粤语歌曲。在本网站有推荐的影视作品。
第2,善用工具。比如, Microsoft 和 Google 的文字和語音輸入和翻譯軟件,及香港語言學會的線上字典 。
懂多一种语言,就多一分能量,多一份乐趣,有時間就每日學幾句。
Friday, February 21, 2020
Thursday, January 30, 2020
学粤语-----鼠年祝福
鼠 年 快 樂, 健 康 平 安,
syu2 nin4 faai3 lok6 gin6 hong1 ping4 on1
遠 離 冠 狀 病 毒!
jyun5 lei4 gun3 zong6 bing6 duk6
syu2 nin4 faai3 lok6 gin6 hong1 ping4 on1
遠 離 冠 狀 病 毒!
jyun5 lei4 gun3 zong6 bing6 duk6
Tuesday, January 14, 2020
Tuesday, October 1, 2019
Subscribe to:
Comments (Atom)